Ho aperto la porta, lei ha colto I'occasione e continua a far soldi.
Ti si prekoracio prag, i otad zaradjujes novce.
Ma il giorno dopo, stesso poliziotto viene e continua a venire e torna.
Sutradan, isto policajac došao i uvijek rado i držati dolazak.
Quello che comincia con "Per prima cosa, non nuocere" e continua con "Niente aborti, niente atti impuri e non operare mai colui che soffre del male della pietra"?
Prvo, ne cini zlo? Posle zabranjuje pobacaj i lecenje mokracnih kamencica? Citao sam jednom.
Quindi tu tienilo fermo, intrappolato nel mezzo, e continua a ballargli attorno.
Samo ga drži mirnim, zarobljenim u sredini. Pleši oko njega.
Dopo l'11 Settembre, il Presidente Bush ha avuto e continua a mantenere il potere di fare e dire qualsiasi cosa voglia, tutto sotto il pretesto del 9/11.
Након 11.09., председник Буш је добио и задржао право да ради и каже шта год пожели, све са оправдањем у 11.09.
Chiudi gli occhi, caro, e continua a giocare con me.
Zatvori oèi, dušo, i igraj se dalje sa mnom.
Dave, tu adesso te ne vai subito a casa, esci da questo ufficio......e continua a scrivere musica, perché tu un giorno sfonderai".
Da ti nisam prijatelj, rekao bih, "Dave... izlazi iz ureda..." "i nastavi pisati glazbu."
Buttalo, e continua a buttare finche' questo garage per 2 macchine non ne potra' ospitare almeno una.
Baci ga i nastavi da bacaš. Sve dok garaža za dvoje kola, ne primi bar jedna.
Sfortunatamente queste considerazioni sono tenute nascoste ed ignorate e continua il ciclo continuo del trasferimento di ricchezza e di debito.
Nažalost, takvi pravni postupci su potisnuti i ignorisani. A igra beskrajnog prenosa bogatstva i beskrajnog zaduživanja se nastavlja.
Il giocatore di punta scommette molto e continua a contare.
Dakle, veliki igraè igra u veliki novac, ali i dalje broji.
La prossima volta che ti trovi nel cuore della citta'... pazienta, sii coraggioso e continua a scattare.
Sledeæi put kada se naðeš u srcu grada budi strpljiv, budi hrabar, nastavi da snimaš.
Stammi vicino, e continua a muoverti.
Држи се близу и настави да се крећеш.
Ne vorra' di piu', ma inizia con due e continua cosi', qualsiasi sia il numero che le servirebbe per riposare.
Тражиће још, али дај јој само по две, ма колико буде тражила.
Poi viene una lunghissima parte che parla del difendere la fede, e continua bla-bla-bla, finché voi direte:
Онда долази веома дуг део о одржавању вере. Наставља се, глупости, глупости, глупости, док коначно не кажеш:
Un uomo viene impiccato, avvelenato e fatto a pezzi, e continua a vivere.
Neki momak bude obešen i otrovan i iseckan i on preživi.
Supera la prima base e continua.
On je na prvoj bazi, i trèaæe na drugu.
Ho visto tre dei miei compagni uccisi per la morbida mano del Re... e continua ad uccidere mentre avanza attraverso il Paese.
Gledao sam kako trojica od moje braæe, bivaju ubijeni od nežne ruka kralja, koji ubijanjem krèi svoj put preko zemlje.
E' negli uffici e continua a leggere le scartoffie.
Она је у нашим канцеларијама, тражи још старог срања.
Lincoln ha preso il suo posto ora che non c'e', continua a fare pressioni a tutti i canali ufficiali, ma non ottiene nessuna risposta.
Lincoln je preuzeo dok je on odsutan. Pritišæe sve moguæe veze... no ne dobivamo nikakve odgovore.
Il suo senso dell'umorismo era e continua a essere delizioso.
Vaš smisao za humor je i dalje pravi zadovoljstvo.
Già, e continua a cercare di capire se i nostri cicli si sono sincronizzati, così potremo chiamarci "I Tre Mestru-ettieri".
Stalno pokušava zakljuèiti jesu li nam se menstrualni ciklusi uskladili, pa da možemo sebe zvati Tri menstrua-tirke.
È stata un'alleanza forgiata da coraggio e amicizia e continua fino ad oggi.
То је био савез је искован у храбрости и пријатељству. И живи до данас.
Scegli una cosa e continua a farla.
Uhvatiš se za jednu stvar i samo toga se držiš!
L'ha iniziato nel 1 980 e continua ad aggiungere cose è il suo capolavoro.
On je to zapoèeo 1980. i samo ga je održavao. To je njegovo remek-delo.
Ho avuto un'eruzione cutanea e dolori allo stomaco, ma si tratta di effetti collaterali leggeri se si considera che il farmaco ha salvato e continua a salvare migliaia di vite umane.
Dobila sam gadan osip i jako me bolio trbuh, ali to su blage nuspojave za lijek koji je spasio i koji æe dalje spašavati na tisuæe života.
È laggiù e continua a lanciare roba.
Tamo je i neće da prestane da baca stvari.
E continua a ripetere la stessa cosa, che... non smette di vedere la zia.
Stalno govori istu stvar, da vidi svoju tetku.
Entra da quello della 35° e continua verso sud per una ventina di metri.
Kreni ulicom u ulaz 35. To je 20 metara unutar ograde.
M avrà bisogno del tuo aiuto, e continua a sorvegliare me.
Emu će trebati tvoja pomoć. I nastavi da me pratiš.
Altitudine 18.000 piedi e continua ad alzarsi.
Visina je 18.000 i penjemo se.
Ora girati e continua a camminare.
Sada se okreni i nastavi da hodaš.
In Cina, negli ultimi 20 anni, è cresciuta da 20 a 50, e continua ad aumentare.
У Кини се, у последњих 20 година, повећало са 20 на 50 и још увек расте.
Ha anche tenuto un discorso in un dipartimento di ingegneria, in Afghanistan, e ha spiegato al direttore del dipartimento la differenza tra corrente alternata e continua.
Била је у министарству енергетике Авганистана и министру је обајснила разлику између једносмерне и наизменичне струје.
Ma il modo in cui gli umani raccontano le storie si è sempre evoluto con pura e continua novità.
Međutim, način na koji ljudi pričaju priče se uvek razvijao sa čistom i stalnom inovacijom.
Inizia al mattino quando vi svegliate da un sonno senza sogni e continua per tutto il giorno finché non vi addormentate o morite o vi ritrovate in una condizione di incoscienza.
Počinje ujutru kada se probudite iz sna bez snova, i odvija se tokom celog dana sve dok ne zaspite, ne umrete ili na drugi način ne ostanete bez svesti.
Ed è un grande problema. E continua tutt'ora.
To je veliki problem. I dalje se nastavlja.
E continua all'infinito, nello stesso modo in cui funzionava tempo fa il complesso militare ed industriale.
I tako to ide u krug, isto kao što su vojni i industrijski kompleks radili davno.
Quando fai un gesto altruistico per aiutare qualcuno, continua e continua.
Kada uradite nešto filantropski da pomognete drugoj osobi, to traje i traje.
E la cosa continua e continua.
I okolo i okolo i okolo ide.
E continua: "Mamma, non tutti possono fare la spaccata."
I dodaje, "Mama, pa ne može svako da napravi špagu".
1.1726670265198s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?